-
1 hustle
I ['hʌsl]nome attività f. febbrileII 1. ['hʌsl]2) (urge)to hustle sb. into doing — spingere qcn. a fare
3) AE colloq. (sell illegally) trafficare in; (obtain by dubious means) spillare [ money]; scovare [ job]4) (hurry) affrettare [ negotiations]; fare fretta a [ person]2.1) (hurry) affrettarsi, fare in fretta* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) spingere2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) spingere, sollecitare3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) fregare, rubare4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) rubare5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) battere2. noun(quick and busy activity.) attività febbrile- hustler* * *hustle /ˈhʌsl/n. [u]1 spinta, spinte, spintoni; urti2 (fam.) attività febbrile, incessante; scompiglio; andirivieni; trambusto: the hustle and bustle of life, il trambusto della vita(to) hustle /ˈhʌsl/A v. t.1 spingere; urtare; dare spintoni a; far fretta a; incalzare; sollecitare: The kidnappers hustled their hostage into the car, i rapitori spinsero l'ostaggio dentro l'automobile; They hustled me into a rash move, incalzandomi mi fecero fare una mossa avventataB v. i.1 affrettarsi; sbrigarsi; spicciarsi: Hustle!, spicciati!; presto!2 (fam.) spingere; fare a gomitate; sgomitare3 (fam.) essere attivo, energico; darsi da fare* * *I ['hʌsl]nome attività f. febbrileII 1. ['hʌsl]2) (urge)to hustle sb. into doing — spingere qcn. a fare
3) AE colloq. (sell illegally) trafficare in; (obtain by dubious means) spillare [ money]; scovare [ job]4) (hurry) affrettare [ negotiations]; fare fretta a [ person]2.1) (hurry) affrettarsi, fare in fretta -
2 hustle
1. transitive verb2. intransitive verbthe guide hustled the tourists along — der Führer scheuchte die Touristen voran
1) (push roughly)2) (hurry) hasten3. nounhustle and bustle about — geschäftig hin und her eilen od. sausen
1) (jostling) Gedränge, das2) (hurry) Hetze, diehustle and bustle — Geschäftigkeit, die; (in street) geschäftiges Treiben
* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) stoßen3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)2. noun(quick and busy activity.) das Getriebe- academic.ru/36150/hustler">hustler* * *hus·tle[ˈhʌsl̩]I. vt1. (jostle)▪ to \hustle sb somewhere jdn schnell irgendwohin bringenthe other boys \hustled him along the street die anderen Jungen trieben ihn die Straße hinunter2. (coerce)▪ to \hustle sb into doing sth jdn [be]drängen, etw zu tunto \hustle money auf krummen Wegen Geld beschaffenII. vithe centre forward \hustled into the penalty area die Sturmspitze drang in den Strafraum vorto \hustle through a crowd sich dat seinen Weg durch eine Menschenmenge bahnenIII. n Gedränge nt\hustle and bustle geschäftiges Treiben* * *['hʌsl]1. n(= jostling) Gedränge nt; (= hurry) Hetze f, Eile fthe hustle (and bustle) of the city centre — das geschäftige Treiben or das Gewühl (inf) in der Innenstadt
2. vt1)(= hurry)
to hustle sb into a room/out of a building — jdn schnell in einen Raum/aus einem Gebäude bringen or befördern (inf)I won't be hustled into a decision — ich lasse mich nicht zu einer Entscheidung drängen
I won't be hustled into selling my shares — ich lasse mich nicht dazu drängen, meine Aktien zu verkaufen
3. vi1) hasten, eilen; (through crowd etc) sich (durch)drängeln2) (= solicit) auf den Strich gehen (inf)* * *hustle [ˈhʌsl]A v/t1. a) stoßen, drängenb) (an)rempeln2. a) hetzen, (an)treibenb) drängen ( into doing sth etwas zu tun)she hustled her children off to school sie verfrachtete ihre Kinder in die Schule umg4. sich beeilen mit5. schütteln7. besonders US umga) etwas ergatternb) (sich) etwas ergaunernB v/i1. sich drängen2. hasten, hetzen3. sich beeilen5. besonders US umga) bettelnb) klauenc) betrügend) auf Freierfang sein (Prostituierte):go hustling anschaffen gehen umgC sa) Gedränge n,b) Gehetze n,c) Betrieb m, Wirbel m2. besonders US umg Gaunerei f, Betrug m* * *1. transitive verb 2. intransitive verb2) (hurry) hasten3. nounhustle and bustle about — geschäftig hin und her eilen od. sausen
1) (jostling) Gedränge, das2) (hurry) Hetze, diehustle and bustle — Geschäftigkeit, die; (in street) geschäftiges Treiben
* * *v.drängen v.stoßen v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen) -
3 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) skubbe; puffe2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) presse3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) svindle; fuppe4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) svindle; sælge narkotika5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) trække på gaden2. noun(quick and busy activity.) liv og røre- hustler* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) skubbe; puffe2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) presse3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) svindle; fuppe4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) svindle; sælge narkotika5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) trække på gaden2. noun(quick and busy activity.) liv og røre- hustler -
4 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) empujar, echar a empellones2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) empujar, meter prisa3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) estafar, timar4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) vivir al margen de la ley; traficar con5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) prostituirse, hacer la calle
2. noun(quick and busy activity.) ajetreo- hustlertr['hʌsəl]1 bullicio1 (hurry) dar prisa a2 (jostle) empujar, dar empujones a3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar hacerse con1 apresurarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhustle and bustle ajetreo: darle prisa (a alguien), apurarthey hustled me in: me hicieron entrar a empujoneshustle vi: apurarse, ajetrearsehustle nbustle: ajetreo mn.• actividad febril s.f.• empuje s.m.• empujón s.m.• prisa s.f.v.• apresurar v.• atropellarse v.• bullir v.• empujar v.• meter prisa a v.• trajinar v.• trotar v.
I
1. 'hʌsəl1)a) ( move hurriedly) (+ adv compl)b) ( pressure) apremiar, meterle prisa a, apurar (AmL)to hustle somebody INTO something/-ING — empujar a alguien a algo/+ inf
2) (AmE colloq)a) ( obtain aggressively) hacerse* conto hustle something OUT OF somebody — sacarle* algo a alguien
to hustle somebody FOR something: he hustled them for cigarettes — les dio la lata para que le dieran cigarrillos (fam)
b) (hawk, sell) vender
2.
vi1)a) ( move quickly) darse* prisa, apurarse (AmL)b) ( jostle) empujar2) (AmE)a) ( work energetically) (colloq) trabajar (muy) duro, reventarse* (fam), darle* al callo (Esp fam), sobarse el lomo (Méx fam)b) ( swindle) (sl) hacer* chanchullos (fam), chanchullear (fam)c) ( solicit) (sl) \<\<prostitute\>\> hacer* la calle, talonear (Méx fam), patinar (Chi fam), yirar (RPl arg)
II
1) ua) ( hurry) ajetreo mb) (energy, initiative) (AmE) empuje m, garra f (fam)2) c (trick, swindle) (AmE colloq) chanchullo m (fam)['hʌsl]1. N1) (=activity) bullicio mhustle and bustle — ajetreo m, vaivén m
2) (US) * (=trick) timo m, chanchullo * m2. VT1) (=jostle) empujar, codear; (=hurry up) [+ person] dar prisa athey hustled him in/out — le hicieron entrar/salir a empujones or sin ceremonia
he was hustled into a car — lo metieron en un coche a empujones or sin ceremonia
2) (fig)3) (US)*they were paid to hustle drinks out of the customers — les pagaban para sacarles bebidas a los clientes
they were hustling him for payment of the debt — le apretaban las clavijas para que saldara la deuda
3. VI1) * (=hurry) darse prisa, apresurarse, apurarse (LAm)2) * (=work hard) trabajar duro, currar (Sp) *3) ** [prostitute] hacer la calle ** * *
I
1. ['hʌsəl]1)a) ( move hurriedly) (+ adv compl)b) ( pressure) apremiar, meterle prisa a, apurar (AmL)to hustle somebody INTO something/-ING — empujar a alguien a algo/+ inf
2) (AmE colloq)a) ( obtain aggressively) hacerse* conto hustle something OUT OF somebody — sacarle* algo a alguien
to hustle somebody FOR something: he hustled them for cigarettes — les dio la lata para que le dieran cigarrillos (fam)
b) (hawk, sell) vender
2.
vi1)a) ( move quickly) darse* prisa, apurarse (AmL)b) ( jostle) empujar2) (AmE)a) ( work energetically) (colloq) trabajar (muy) duro, reventarse* (fam), darle* al callo (Esp fam), sobarse el lomo (Méx fam)b) ( swindle) (sl) hacer* chanchullos (fam), chanchullear (fam)c) ( solicit) (sl) \<\<prostitute\>\> hacer* la calle, talonear (Méx fam), patinar (Chi fam), yirar (RPl arg)
II
1) ua) ( hurry) ajetreo mb) (energy, initiative) (AmE) empuje m, garra f (fam)2) c (trick, swindle) (AmE colloq) chanchullo m (fam) -
5 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) dytte, puffe, skubbe til2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) skynde på, mase (på)3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) svindle4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) selge narkotika; svindle5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) trekke på gata2. noun(quick and busy activity.) liv og røre, futt, tæl- hustlerdytte--------skubbeIsubst. \/ˈhʌsl\/1) dytting, puffing, skubbing2) ( slang) svindel, bløff, tilfelle av bondefangeri3) (amer., hverdagslig) futt, fart, tæl, krutt, kraftdet er ikke noe fart i dem, det er ikke noe tæl i dem4) mas, trengsel, travelhetget a hustle on sett opp farten, rask påhustle and bustle liv og røre, kjas og masIIverb \/ˈhʌsl\/1) dytte til, skubbe til, dulte til, puffe til2) skynde på, jage, skysse3) mase på, presse, sette fart påjeg liker ikke å bli mast på, jeg liker ikke å bli presset4) fremskynde, forsere, påskyndepåskynde arbeidet, forsere arbeidet5) ( slang) lure, svindle, drive bondefangeriikke prøv å lure meg, ikke prøv å svindle meg6) ( slang) lure til seg, tilrane seg, svindle til seg7) skynde seg frem, sette opp farten, skynde seg8) tigge, be om penger fra9) skaffe kunder, drive salg (særlig ved aggressiv salgsteknikk)10) (særlig amer. slang) forklaring: skaffe seg penger på uærlig eller ulovlig vis, f.eks. stjele, trekke på gaten, lange narkotika, spille hasardhustle against someone presse seg mot noenhustle somebody out of something lure noe fra noen, svindle noen for noehustle someone into (doing) something presse noen til å gjøre noe raskt, få noen til å få opp farten med noe, mase på noen om noehustle through something presse seg gjennom noe, albue seg frem gjennom noe, trenge seg frem gjennom noe -
6 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) suniti2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) siliti3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) goljufati4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) prekupčevati5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) prostituirati se2. noun(quick and busy activity.) vrvenje- hustler* * *I [hʌsl]nounprerivanje, suvanje, gneča; naglica; American slang donosna dejavnosthustle and bustle — vrvenje, vrvežII [hʌsl]1.transitive verb2.intransitive verbprerivati se, preriniti se ( through skozi); hiteti; American colloquially prizadevno delati; American slang goljufati, prosjačiti, pehati se za denarjemome on now! hustle! — ne zapravljaj časa! pohiti!to hustle s.th. through — izvesti kaj -
7 hustle
hus·tle [ʼhʌsl̩] vt1) ( jostle)to \hustle sb somewhere jdn schnell irgendwohin bringen;the other boys \hustled him along the street die anderen Jungen trieben ihn die Straße hinunter2) ( coerce)to \hustle sb into doing sth jdn [be]drängen, etw zu tun;to \hustle money auf krummen Wegen Geld beschaffen vithe centre forward \hustled into the penalty area die Sturmspitze drang in den Strafraum vor;to \hustle through a crowd sich dat seinen Weg durch eine Menschenmenge bahnen\hustle and bustle geschäftiges Treiben -
8 hustle
['hʌsl] 1. гл.1)а) толкать, пихать, давить; гнать вперёд; подгонять, подталкивать прям. и перен.The police hustled the prisoner into a cell. — Полиция запихнула заключённого в камеру.
б) тесниться, толкаться, пихаться•Syn:2)а) = hustle up добиться чего-л., заполучить что-л. напористыми, не всегда честными действиямиб) играть, вести игру в агрессивной, задиристой манере3) спешить, торопитьсяSyn:•2. сущ.1) толкотня, толкучка, давкаSyn:2) спешка, суета, сутолокаSyn:3) напористые, энергичные действия; бешеная энергия -
9 hustle
rámenősség, sürgés-forgás, erélyesség, lökdösődés to hustle: furakodik, megtaszít, tolakodik, utat tör, lökdös* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) tolakodik; kituszkol2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) sürget3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) kicsal vkiből vmit, becsap vkit4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) feketén dolgozik, üzletel (az utcán)5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) az utcán "dolgozik", árulja magát2. noun(quick and busy activity.) tolakodik; kituszkol- hustler -
10 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) empurrar2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) pressionar3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.)2. noun(quick and busy activity.) actividade- hustler* * *hus.tle[h'∧səl] n 1 situação ou sentimento de excitação, atividade ou confusão. 2 pressa. 3 diligência, atividade. 4 energia, ambição. • vt+vi 1 apressar. 2 empurrar(-se), acotovelar(-se). 3 forçar. 4 ser muito ativo, diligente. 5 sl ganhar dinheiro por meios desonestos. the hustle and bustle a grande atividade. they hustled it through eles conseguiram seu intento. -
11 hustle
['hʌsl] 1. vt 2. n* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) popychać2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) przynaglać, popędzać3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) naciągać, wyłudzać4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) prowadzić nielegalny handel5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) pracować jako prostytutka2. noun(quick and busy activity.) bieganina- hustler -
12 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) hrekja; hrinda2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) þröngva3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.)2. noun(quick and busy activity.) asi- hustler -
13 hustle
n. ivedi————————v. itmek, itelemek, dürtmek, acele ettirmek, sıkıştırmak, sıkboğaz etmek, acele etmek, itişip kakışmak, koşuşturmak, çabuk olmak, hile ile satmak, yaltaklanmak, fahişelik yapmak* * *1. itip kak (v.) 2. itip kakma (n.)* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) yaka paça götürmek, yaka paça etmek2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) acele et(tir)mek3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) kandırmak, yutturup satmak4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) (el altından) satmak, hileli yollardan kazanç sağlamak5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) orospuluk etmek/yapmak2. noun(quick and busy activity.) acele, telâş- hustler -
14 hustle
• pakottaa• touhuta• tunkea• tungos• tungeskella• työntää• tuuppia• hoputtaa• kiire• patistella• patistaa• sysiä* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) tuuppia2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) hoputtaa3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.)2. noun(quick and busy activity.) hyörinä- hustler -
15 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) grūstīt; grūstīties; izgrūst2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) steidzināt3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) apkrāpt; piekrāpt; izkrāpt4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) spekulēt5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) iziet uz paneļa (par prostitūtu), maukot2. noun(quick and busy activity.) kņada; rosīšanās- hustler* * *kņada; rosīšanās; afēra, mahinācija, spekulācija; uztiepšana; ievilināšana; grūstīt; grūstīties; nodarboties ar afērām; uztiept; ievilināt; nodarboties ar prostitūciju -
16 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) išgrūsti2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) skubinti, raginti3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) išvilioti, apsukti4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) verstis neteisėta prekyba, pardavinėti5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) verstis prostitucija2. noun(quick and busy activity.) šurmulys- hustler -
17 hustle
n. fläng, jäkt, liv och rörelse--------v. knuffa, tränga, stöta; gå på gatan (prostitution)* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) knuffa[]2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) tvinga, pressa3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) lura, snuva ngn på ngt4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) ruffla, dila5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) gå på gatan, ragga upp torskar2. noun(quick and busy activity.) liv och rörelse- hustler -
18 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčit2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nutit3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) obrat, oškubat4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) kšeftovat, živit se nepoctivě5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šlapat chodník2. noun(quick and busy activity.) horečná činnost- hustler* * *• postrčit• ruch• strčit• spěchat• strkat• nacpat -
19 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčiť2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nútiť3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) podvádzať4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) robiť čierne obchody5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šľapať2. noun(quick and busy activity.) horúčkovitá činnosť- hustler* * *• sácat• strkat• rýchlo jednat -
20 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) a îmbrânci2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) a goni3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.)2. noun(quick and busy activity.) agitaţie- hustler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hustle — hus•tle [[t]ˈhʌs əl[/t]] v. tled, tling, n. 1) to proceed or work rapidly or energetically 2) to push or force one s way; jostle or shove 3) to be aggressive, esp. in business or other financial dealings 4) sts Slang. to earn one s living by… … From formal English to slang
hustle — [hus′əl] vt. hustled, hustling [Du hutseln, husselen, to shake up (coins, lots), freq. of MDu hutsen, to shake] 1. to push or knock about; shove or jostle in a rude, rough manner 2. to force in a rough, hurried manner [to hustle a rowdy customer… … English World dictionary
Money to Blow — Single by Birdman featuring Drake Lil Wayne from the album Priceless … Wikipedia
Money, Cash, Hoes — Single by Jay Z featuring DMX from the album Vol. 2... Hard Knock Life Released February 23, 1999 Format 12 inch single, Vinyl … Wikipedia
Money Ain't a Thang — Single by Jermaine Dupri featuring Jay Z from the album Life in 1472 Vol. 2... Hard Knock Life Released … Wikipedia
Money Goes, Honey Stay (When the Money Goes Remix) — Single by Fabolous featuring Jay Z from the album Loso s Way Released July 28, 2009 Format Digital Download … Wikipedia
hustle — f“hasl] 1. in. to move rapidly; to hurry. □ Come on, hustle, you guys. □ It’s late. I’ve got to hustle. 2. n. hurried movement; confusion. □ All the hustle and confusion made it hard to concentrate. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Hustle (TV series) — infobox television format = Drama/Comedy show name = Hustle caption = Series title card runtime = 60 minutes per episode (UK) creator = Tony Jordan starring = Adrian Lester Marc Warren Robert Glenister Jaime Murray Ashley Walters Robert Vaughn… … Wikipedia
hustle — I UK [ˈhʌs(ə)l] / US verb Word forms hustle : present tense I/you/we/they hustle he/she/it hustles present participle hustling past tense hustled past participle hustled 1) [transitive] to make someone go quickly where you want them to go, or to… … English dictionary
hustle — hus|tle1 [ hʌsl ] verb 1. ) transitive to make someone go quickly where you want them to go or do what you want them to do: As soon as he arrived in the country, he was hustled off to prison. She d been hustled into selling the house too quickly … Usage of the words and phrases in modern English
hustle — verb (hustled; hustling) Etymology: Dutch husselen to shake, from Middle Dutch hutselen, frequentative of hutsen Date: 1720 transitive verb 1. a. jostle, shove b. to convey forcibly or hurriedly c. to urge forward precipitately … New Collegiate Dictionary